turn back
英 [tɜːn bæk ]
美 [tɜːrn bæk ]
(使)返回; (使)折回; 无法改变计划; 无法收回成命
牛津词典
以上各词均含回来、回去、返回之义。 These words all mean to come or go back from one place to another.
指回来、回去、返回: to come or go back from one place to another
I waited a long time for him to return. 我等他回来等了很长时间。
指回来、返回 to return
指回去、返回 to return to the place you recently or originally came from or that you have been to before
指返回、回去,尤指回家: to arrive back somewhere, especially at your home or the place where you are staying
What time did you get back last night? 你昨晚什么时候回家的?
指原路返回、往回走,尤指因某事阻止而不能继续前进: to return the way that you came, especially because sth stops you from continuing
The weather got so bad that we had to turn back. 天气变得非常恶劣,我们不得不循原路折回。
柯林斯词典
PHRASAL VERB-ERG (使)返回;(使)折回 If you turn back or if someone turns you back when you are going somewhere, you change direction and go towards where you started from.
She turned back towards the crossroads... 她折回十字路口。 They were very nearly forced to turn back... 他们差点被迫返回。 Police attempted to turn back protesters marching towards the offices of President Ershad. 警方试图迫使向艾尔沙德总统官邸进发的抗议者原路返回。
PHRASAL VERB 无法改变计划;无法收回成命 If you cannot turn back , you cannot change your plans and decide not to do something, because the action you have already taken makes it impossible.
The administration has now endorsed the bill and can't turn back. 政府部门如今已经签署了那项法案,没有挽回的余地。
双语例句
His group was forced to turn back and take an alternate route. 他的小组被迫返回并选择了另一条路线。
It was too late and too urgent to turn back. The die was cast. 现在为时已晚,来不及回头。事情已成定局了。
The horsemen reined in and shouted at the men behind to turn back 骑手们勒缰停住,对身后的人大嚷,让他们回去。
She turned back towards the crossroads 她折回十字路口。
They were very nearly forced to turn back 他们差点被迫返回。
Police attempted to turn back protesters marching towards the offices of President Ershad. 警方试图迫使向艾尔沙德总统官邸进发的抗议者原路返回。
The administration has now endorsed the bill and can't turn back. 政府部门如今已经签署了那项法案,没有挽回的余地。
We have no choice but to turn back. 没办法,我们只有回去。
Finding the road impassable, we had to turn back. 道路不通,我们只得退回。
If I only could turn back time, I would scold him severely. 如果真的可以时光倒流,我会严厉责骂他。
Turn back? Now? But we don't know what's on the next floor! 你让我们趁现在就回来?可是我们还不知道下一层楼有什么东西呢!
I drove straight past the house and had to turn back. 我直接开过了房子,只好绕回来。
It looks like rain. We'd better turn back. 像是要下雨了。我们最好还是折回去吧。
Does directs this line, means that clenches the teeth and is duty-bound not to turn back. 干上导演这一行,就意味着咬紧牙关和义无反顾。
Where were the barricades that would force me to turn back? 阻挡我前行的路障哪里去了?
I think we missed our turn back there. 我想我们错过了身后该拐弯的地方。
I mean just turn back and give me your hand when I'm ready. 我是说你转过去,等我准备好的时候借手给我。
I know it is kind of late, but I can't turn back time. 我知道有点迟了。但我无法时光到转。
At that moment he turn back, he knew he had already fell in love with Little Daisy. 在他返回的那一刻,他知道他已经爱上了小雏菊。
Ma, you're not gonna make it! Turn back! 妈,你搞不定了,调头!
Shall we turn back? The snow is getting heavier. 咱们是不是往回走?雪大起来了。
A storm was coming and they had to turn back. 暴风雨就要来了,他们只能按原路返回。
Turn back! I can tell that you need more experience to fight safely in the next wilderness. 回去!我要告诉你为了在下一个荒野中安全的战斗你还需要更多的经验。
Stopped on the road and had to turn back. 在公路上停了下来,只好往回走。
He says he will not turn back with the others. 他说他不会和其他人一起回去。
Soldier barred the road so we have to turn back. 士兵挡住了去路,我们只好折回。
I always behind you, when you turn back, you will see me. 我永远在你背后,只要你转头,你就会看见我。
We'd better turn back, it's getting late. 我们还是回去的好,天已经晚了。
But having come so far she was determined not to turn back. 但是,都走了这么远的路了,所以她决定不回去了。
Do you think that now, I can still turn back? 你以为到了现在,我还回得了头么?
英英释义